Óptimo fim-de-semana e bom Ano-Novo
Já que não encontrei melhor humor em português para desejar bom fim-de-semana decente a todos vós, cá vai o desejo visto por um brasileiro com algumas “calinadas” pelo meio. Quero dizer: logo na segunda palavra e depois na falta dos tracinhos (estrou a brincar)!
O meu avô já me disse que vai entrar em breve o novo acordo ortográfico e que nós teremos de nos sujeitar a ele (só somos dez milhões!), por questões comerciais (foi isso que eu percebi). Não sei se é bom ou mau. Mas vai-me fazer rir escrever como os brasileiros. Lá isso vai
Nota: Espero que os meus amigos brasileiros entendam o que eu quero dizer. Tal como eles acham que o português deles é o melhor, também nós achamos que o nosso português é o melhor, e o primeiro

E BOM ANO-NOVO!


Dezembro 29, 2007 às 2:42 am
opa , deixa isso q brevemente vamos todos ser telepaticos q se lixe esta treta dos
acordos viva a libeeeeeeeeeeeeedaaaaaaaaaaaaadeeeeee!
escreve , salta , gritaaaaaaaaaaaaaa e deixxxxxxxaaaaaaaaa q a mente criee sem fronnnnnnteirass
lololololol
ANARQUISMOOOOOOO !!!
Pedro
Dezembro 30, 2007 às 12:51 pm
Retribuindo a visita e desejando um 2008 fantástico!
Gostei do vosso blog. até à próxima.
Janeiro 1, 2008 às 10:11 pm
Agradeço a visita e comentário deixado no Sexta-feira. Bom amiguinho, se nos puserem a falar como os brasileiros, vai ser esquisito. Mas se nos puserem a falar como os brasileiros de Minas gerais, eu juro que aprendo o mirandês e só falo esse dialecto.
Um abraço e bom ano
Janeiro 2, 2008 às 6:48 pm
Obrigada pela visita ao meu espaço. Espero que o teu avô tenha gostado tanto quanto tu
voltem sempre (costumo andar mais pelo Pequenos Nadas do que nos Pássaros ou Museus …
Um beijinho e BOM ANO
Gi